《CLANNAD》中文化翻译已经完成 或在夏季发布快报

3DMGame 2019-03-19 15:52
分享到:
导读

正在进行的《CLANNAD》中文版翻译工作已经完成,正在考虑在明年推出全新的数字配信集,由游戏品牌Key推出的 PC 版游戏移植作品。

根据秋叶原Blog此前的一篇对key社所属Visual Art社长马场隆博的采访报告,此前曾传出将进行官方汉化的经典催泪Gal《CLANNAD》的中文化工作似乎已经完成,接近公布了。

《CLANNAD》中文化翻译已经完成  或在夏季发布

马场社长在采访中先是提及了之前在东京和大阪举办的两场Key社主题的音乐会,随后透露目前他们持有2500首以上的作品相关曲目,正在考虑在明年推出全新的数字配信集,而对于海外粉丝的需求也考虑了很多,特别是想在2019年内开始开放对中国玩家开放数字音乐下载。

而做出这一决策的契机在于“正在进行的《CLANNAD》中文版翻译工作已经完成,所以也在寻求一个适当的时机进行公布。”

《CLANNAD》中文化翻译已经完成  或在夏季发布

最后提到,2019年是从Key社第一部作品《Kanon》99年发行起的20周年,因此筹备了各种纪念活动和作品,计划将在夏天发表,那么大概率此次《CLANNAD》的中文版以及Switch版也会在春末夏至后公布了。

本作是在2004 年 4 月,由游戏品牌Key推出的 PC 版游戏移植作品。故事以“家族”为主题,描写住在地方都市的主角冈崎朋也,和女主角之间的心灵交流。

《CLANNAD》中文化翻译已经完成  或在夏季发布

作品 进行 公布 Key CLANNAD
分享到:

1.TMT观察网遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.TMT观察网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:TMT观察网",不尊重原创的行为TMT观察网或将追究责任;
3.作者投稿可能会经TMT观察网编辑修改或补充。