搜狗旅行翻译宝首发抢购一空 人工智能突破再下一城互联网+

观察君 2018-03-21 15:50
分享到:
导读

搜狗旅行翻译宝的拍照翻译功能搭载了搜狗业内领先的OCR文字识别技术,再到搜狗旅行翻译宝,搜狗旅行翻译宝是目前市面上唯一一款期待值与认可度保持一致的翻译硬件产品了。

近日刚刚开启京东预售的搜狗旅行翻译宝,如果你还没来得及下手,可能还要再等等了。官方消息显示:“3月12日开启预售,3月19日首发,当日开售一小时后各地便陆续售罄,现已被抢购一空。”据悉,搜狗此次销售额破 1000 万,登顶京东该品类冠军。

 

此前,翻译硬件市场一直存在但未有太大突破,原因就是产品概念好,但硬件落地上确实差强人意无法实用。而翻看搜狗旅行翻译宝京东购买页下的用户反馈与评论,我们可以看到,目前94%以上的用户在使用后还是对产品给予了支持与认可。在产品功能上多数用户表示“在离线状态下翻译很准确”、“语音识别灵敏,比较复杂的英语句子翻译成中文也很好”;而在提及应用场景时,也有用户表示“作为一个英语盲,在国际航班上不敢点餐,说了别人也听不懂。不敢一个人去坐中转航班,看不懂也听不懂”。当然也有人提出升级建议,包括离线翻译、拍照翻译需要增加英文之外的语种扩充等。

虽然目前科技公司都在纷纷布局翻译硬件,但不得不说,搜狗旅行翻译宝是目前市面上唯一一款期待值与认可度保持一致的翻译硬件产品了。这也说明,搜狗旅行翻译宝确实帮助国人解决了跨国沟通中的语言不通问题,可能是目前市面上唯一一款真正实用的翻译硬件。而这也意味着人工智能自谷歌Alphago战胜人类围棋选手李世乭后,再次突破下一城。

 

  第一款真正实用的翻译机

那么相较于其他同品类的产品,搜狗是怎么做到真正实用的?搜狗CEO王小川此前曾在自家的发布会上解释过这个问题。核心概括下来主要有三点:离线翻译,拍照翻译,多语种互译。

很多人看到一款翻译硬件后的第一个疑问会是:为什么我们不直接用手机里的翻译APP呢?这个问题,在采访中,搜狗旅行翻译宝研发团队表示:“不是没有想过,而是第一时间就想到了。”手机翻译APP常常出现的两个最大的问题就是“网络不好”与“翻译不准”,这也是用户无法真的依靠翻译APP出国旅行的原因,针对这样的问题,搜狗创新地提出了双麦克风阵列+离线翻译技术的解决方案。

“全指向性I2S数字双麦克阵列结合多项拾音技术,能够有效规避噪声、远场拾音,提升了噪声场景下的语音精度,从而确保高质量的翻译效果。” 搜狗语音交互技术中心总监陈伟表示。这一点在笔者实际测试时得到了验证。在室内环境中多人低声交谈时,翻译宝可以准确收音,语音识别速度也基本做到了实时同步。

在离线翻译方面,搜狗基于transformer结构的离线机器翻译技术也是业内首家,在没有任何网络的时候也能轻松实现语音翻译、拍照翻译功能。当然复杂算法的离线化必然会带来较大的运算消耗,陈伟解释道:“搜狗旅行翻译宝是目前业内唯一搭载GPU芯片的翻译硬件,我们在机器上做了大量的运算定制,特别针对识别、翻译、合成涉及到的矩阵运算进行了定制优化,使得语音翻译的延迟严格控制在1s以内。”经测试中英离线翻译的翻译速度与准确率也高于同类竞品。当然最重要的是,搜狗自研的神经网络机器翻译系统,这也是2017 年国际顶级机器翻译比赛 WMT 中获得了中英和英中双向翻译冠军的技术。

而旅行翻译宝的拍照翻译也是目前市面上翻译硬件中首创的功能,这与王小川一直主打的“差异化”战略一致,不仅狠狠地切入了翻译硬件市场的此前未曾触及的领域,做到人无我有,还狠狠地向竞品高空喊了一句:“我们不一样。”

据介绍,搜狗旅行翻译宝的拍照翻译功能搭载了搜狗业内领先的OCR文字识别技术,可处理“复杂背景、光线弱、拍照抖动、文字折行”等问题,搭配500W像素摄像头与3.1寸高清大屏,针对出境游会遇到的找路、吃饭、看展和购物时“看不懂”的问题,实现“即拍即翻”。用户只需要拍摄要翻译的内容,比如路牌、菜单、名画介绍、商品说明,机器就能直接将图片内的外语翻译为中文,让用户不用再逐字费力输入外语。需要注意的是,目前拍照翻译还只支持中英之间的翻译,未来如果可以扩展到日语与韩语,相信还会掀起另一次海外购物浪潮。

在多语种互译上,搜狗旅行翻译宝满足了用户出行的多语言需求,同时也“秒杀”了业内其他竞品 。据统计,目前世界上使用语言最多的十种分别为:英、法、西、阿拉伯、中、俄、德、葡萄牙、印地、日。翻看了下,搜狗旅行翻译宝已全部涵盖这十门语言。此外还多提供了韩语、泰语、荷兰语、波兰语、芬兰语、丹麦语、瑞典语、意大利语另外8种语言,覆盖世界200多个国家,而同品类其他竞品目前只支持5种左右的语言。最重要的是,这18种语言在联网状态下全部支持互译,未来的用户场景也不仅仅只针对中国人,将可以实现全世界人民的跨国交流。

  让中国连接世界的翻译情怀

看完这些我们可能还会有一点疑问,搜狗在人工智能领域积累深厚,王小川为什么选择了AI翻译来进行单点突破?

王小川此前曾用“发明电”来类比翻译的实用:“翻译技术走向实用化不亚于人类发明电,同样是历史突破。今天各个国家冲突,各个之间不信任是因为语言和文化引起,一旦翻译技术被解决掉,我们可以很容易获得全球信息,国外也了解我们的信息,世界会发生变化。” 可见,搜狗翻译的野心不止于一款硬件,更是要改变国人与世界沟通的方式。

也正是如此,搜狗在机器翻译领域早就布局且率先抢跑。在 2016 年的乌镇世界互联网大会上,搜狗对外率先展示了搜狗机器同传技术,实现全球首次机器翻译实用化。随后,还为前哨大会、香港 RISE 峰会、CCF-GAIR 峰会、达沃斯论坛等上百场大会提供机器同传支持。同时,搜狗还将翻译与核心产品搜索、输入法结合:上线全球首个跨语言搜索引擎,将机器翻译与搜索技术相结合,让用户能够用中文查询和阅读英日韩网站的翻译结果;在搜狗输入法中首创性地加入翻译功能,让用户在聊天场景下,能够进行中英日韩语音和文字输入的自动翻译,无需复制粘贴,更不用在社交软件和翻译 APP 中来回切换。

从机器同传,到搜索、输入法,翻译 App,再到搜狗旅行翻译宝,搜狗从软件到硬件的布局正不断深入、全面开花,而这也标志着搜狗正式入局翻译领域,成为机器翻译市场的重要玩家。翻译硬件的实用是目前机器翻译技术落地一大难点,搜狗成功解决了这一难题,搜狗旅行翻译宝的落地与疯抢也印证了这一点,这代表着人工智能再度攻破下一城,真正地开始实用并改变人的生活。

在业内看来,翻译硬件是目前人工智能落地的最佳场景。一方面,AI机器翻译技术逐渐成熟,已经十分接近人工翻译的水平,确保了翻译的准确性;另一方面,基于共建人类命运共同体的全球使命,中国走向世界,与外国人的交流已成为社会刚需,翻译硬件将成为现代人的必备工具,帮助国人探索更大的世界。搜狗改变世界的情怀是否能够实现?我们拭目以待。

翻译 搜狗 硬件 技术 旅行
分享到:

1.TMT观察网遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.TMT观察网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:TMT观察网",不尊重原创的行为TMT观察网或将追究责任;
3.作者投稿可能会经TMT观察网编辑修改或补充。


专题报道